-
1 languish
-
2 languish
-
3 languish
вянуть, чахнуть, терять силы; томиться; тосковать -
4 languish
вянутьслабетьтомностьчахнуть -
5 languish
ˈlæŋɡwɪʃ
1. сущ.
1) увядание;
ослабление
2) томный вид, томность
2. гл.
1) прям. и перен. слабеть;
чахнуть;
вянуть, ослабевать He did not live, but languished through life. ≈ Он не жил всю жизнь, а чахнул. The appetite languishes. ≈ Аппетит ослабел/убавился. The brightness of lamps languish in the light. ≈ Яркость света от лампы ослабла.
2) а) томиться;
изнывать;
тосковать( for) to languish in jail ≈ томиться в тюрьме How long will Grace go on languishing for her red-haired boy? ≈ Ну и долго Грейс еще собирается сохнуть по этому рыжему? After languishing in obscurity of many years, her early novels have recently been rediscovered. ≈ После многих лет томления в безвестности ее ранние романы недавно были открыты заново. б) напускать томный вид When a visitor comes in, she smiles and languishes.≈ Когда входит посетитель, она начинает улыбаться и принимает томный вид. томный вид, томный взгляд вялость, слабость, томность вянуть, чахнуть, слабеть, терять силы - legislation *ing in committee законопроекты, застрявшие на стадии обсуждения в комитетах - flowers * in drought цветы вянут при засухе - young children * in slums маленькие дети чахнут в трущобах - his interest in the subject has greatly *ed его интерес к этому делу заметно ослабел изнывать, изнемогать, тосковать - to * in poverty влачить жалкое существование - to * for years in a dungeon томиться годами в тюрьме тосковать, томиться (по чему-л., кому-л.) - to * for relief жаждать облегчения - to * for love жаждать любви принимать томный вид - when a visitor comes in, she smiles and *es когда входит посетитель, она улыбается и взгляд ее становится томным languish принимать печальный, томный вид ~ слабеть;
чахнуть;
вянуть ~ томиться;
изнывать;
тосковать (for) ~ томный вид, томность ~ уменьшаться, ослабеватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > languish
-
6 languish
1. [ʹlæŋgwıʃ] n1. томный вид, томный взгляд2. вялость, слабость, томность2. [ʹlæŋgwıʃ] v1. 1) вянуть, чахнуть, слабеть, терять силыlegislation languishing in committee - законопроекты, застрявшие на стадии обсуждения в комитетах
flowers languish in drought - цветы вянут /чахнут/ при засухе
young children languish in slums - маленькие дети чахнут /хиреют/ в трущобах
his interest in the subject has greatly languished - его интерес к этому делу заметно ослабел
2) изнывать, изнемогать, тосковатьto languish for years in a dungeon - томиться /изнывать/ годами в тюрьме
3) (for) тосковать, томиться (по чему-л., кому-л.)to languish for relief - жаждать облегчения /утешения/
to languish for love [for sympathy] - жаждать любви [сочувствия]
2. принимать томный видwhen a visitor comes in, she smiles and languishes - когда входит посетитель, она улыбается и взгляд её становится томным
-
7 languish
[ˈlæŋɡwɪʃ]languish принимать печальный, томный вид languish слабеть; чахнуть; вянуть languish томиться; изнывать; тосковать (for) languish томный вид, томность languish уменьшаться, ослабевать -
8 languish
1. nounтомный вид, томность2. verb1) слабеть; чахнуть; вянуть2) томиться; изнывать; тосковать (for)3) принимать печальный, томный вид4) уменьшаться, ослабевать* * *1 (n) вялость; слабость; томность; томный взгляд; томный вид2 (v) вянуть; изнывать; слабеть; терять силы; томиться; чахнуть* * *1) увядание; ослабление 2) томный вид, томность* * *[lan·guish || 'læŋgwɪʃ] n. томный вид, томность v. вянуть, чахнуть; слабеть, ослабевать; разомлеть; изнывать; тосковать, томиться, принимать томный вид, принимать печальный вид; уменьшаться* * *вянутьслабетьтомностьчахнуть* * *1. сущ. 1) увядание 2) томный вид 2. гл. 1) прям. и перен. слабеть 2) а) томиться; изнывать; тосковать (for) б) напускать томный вид -
9 languish
1. n томный вид, томный взгляд2. n вялость, слабость, томность3. v вянуть, чахнуть, слабеть, терять силыlegislation languishing in committee — законопроекты, застрявшие на стадии обсуждения в комитетах
4. v изнывать, изнемогать, тосковать5. v тосковать, томиться6. v принимать томный видwhen a visitor comes in, she smiles and languishes — когда входит посетитель, она улыбается и взгляд её становится томным
Синонимический ряд:1. bewail (verb) bewail; grieve; lament; mourn2. fail (verb) decline; deteriorate; diminish; droop; dwindle; fade; fail; flag; wane; waste; weaken3. long for (verb) desire; hunger; long; long for; need; pine; want; wither; yearnАнтонимический ряд:celebrate; thrive -
10 languish
['læŋgwɪʃ]гл.1) слабеть; чахнуть; вянуть, ослабевать прям. и перен.He did not live, but languished through life. — Он не жил всю жизнь, а чахнул.
The appetite languishes. — Аппетит проходит.
The brightness of lamps languishes in the light. — Лампы кажутся не такими яркими при свете дня.
2)а) томиться; изнывать; тосковатьHow long will Grace go on languishing for her red-haired boy? — Ну и долго Грейс ещё собирается сохнуть по этому рыжему?
After languishing in obscurity for many years, her early novels have recently been rediscovered. — После многих лет забвения её ранние романы недавно были открыты заново.
б) уст. напускать томный видWhen a visitor comes in, she smiles and languishes, you'd think that butter wouldn't melt in her mouth: and the minute he is gone, very likely, she flares up like a little demon, and says things fit to send you wild. (W. M. Thackeray, The History of Pendennis) — Для гостей у неё и улыбочки, и вздохи - скромница да и только. А чуть гость за порог - ну как с цепи сорвётся, и такие слова говорит, что не приведи господи. (пер. М. Лорие)
-
11 languish
ˈlæŋɡwɪʃвянуть, чахнуть, слабеть -
12 languish
['læŋgwɪʃ]Общая лексика: вялость, вянуть, изнемогать, изнывать, ослабевать, ослабеть, принимать печальный вид, принимать томный вид, принять томный вид, слабеть, слабость, таять, терять силы, томность, томный взгляд, томный вид, тосковать, уменьшаться, уменьшиться, чахнуть, томиться (по чему-л., кому-л.), томиться -
13 languish
[`læŋgwɪʃ]увядание; ослаблениетомный вид, томностьслабеть; чахнуть; вянуть, ослабеватьтомиться; изнывать; тосковатьнапускать томный видАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > languish
-
14 droop
dru:p
1. сущ.
1) а) наклон, склон, уклон;
движение вниз, припадание;
тж. перен. His only blemish a droop of the left eyelid. ≈ Единственный его физический недостаток - левый глаз прикрыт больше правого. The droop of the chain is 14 feet. ≈ Цепь идет вниз на 14 футов. droop-snooper Syn: fall, lowering б) изнеможение, упадок сил He's in a deep droop. ≈ Он пал духом.
2) сутулость, "спина колесом" A droop of shoulders. ≈ Сутулость. Syn: rounding of the shoulders, slouch, stoop
3) сл. дурак, простак He was afraid that he might be acting like a droop. ≈ Он боялся, что поступает как дурак.
2. гл.
1) а) поникать, свисать, склонять(ся), наклонять(ся) His head drooped down and a few moments later he fell asleep. ≈ Его голова склонилась набок и через несколько минут он спал. The reindeer resembles the stag, only it somewhat droops the head. ≈ Северный олень похож на обыкновенного, но он обычно ходит с опущенной головой. б) сползать( о плечике, бретельке и т.п.) в) закрываться( о глазах) г) обрушивать, валить The woodman's axe should droop the tree. ≈ А дерево должен повалить топор лесоруба. ∙ Syn: bend, incline, slope
2) переносно а) повесить, понурить голову;
потупить взор (тж. droop down) б) унывать, падать духом When our poor infants droop. ≈ Когда наши бедные дети падают духом. в) увядать, ослабевать;
портиться, ухудшаться Trade languishes, the rate of interest droops. ≈ Торговля хиреет, процентные ставки снижаются. г) изнемогать ∙ Syn: languish, flag
3) поэт. опускаться, клониться к закату (о солнце, дне) The evening wore on, and the sun drooped in the west. ≈ Вечерело, солнце клонилось к западу. Syn: sink, descend, decline наклон;
понижение спад сутулость, сутуловатость - to walk with a * ходить сутулясь, горбиться при ходьбе просторное платье без пояса наклоняться, склоняться;
поникать;
свисать - the branches *ed over the water ветви склонились над водой наклонять;
опускать - to * one's eyes потупить взор - to * one's head повесить голову - to * the colour (американизм) (военное) салютовать флагом опускаться, спускаться, сползать падать;
закатываться, склоняться к закату провисать ослабевать;
чахнуть, вянуть - to * from drought вянуть /сохнуть/ от недостатка влаги изнемогать - to * in the heat изнемогать от жары унывать, падать духом, впадать в уныние - she *ed woth sorrow она была убита горем droop изнемогать ~ изнеможение;
упадок духа ~ наклонять ~ поэт. опускаться;
клониться к закату ~ повесить, понурить( голову) ;
потупить (глаза, взор) ~ понижение, поникание;
наклон ~ свисать, склоняться, поникать ~ сползать, спускаться (о плечике, бретельке) ~ сутулость ~ увядать;
ослабевать;
plants droop from drought растения вянут от засухи ~ унывать, падать духом ~ увядать;
ослабевать;
plants droop from drought растения вянут от засухи -
15 effeminate
ɪˈfemɪnɪt
1. прил.
1) женоподобный, женский Syn: womanish, unmanly, unmanlike
2) изнеженный, слабый, избалованный Syn: enervate
1., feeble
2. сущ. женоподобный мужчина;
слабый, изнеженный человек Syn: an effeminate person
3. гл.
1) а) уподоблять женщине, делать женоподобным б) обессиливать, расслаблять, изнеживать Syn: enervate
2.
2) возвр. а) уподобляться женщине, делаться женоподобным Syn: to become womanish б) слабеть, ослабевать, вянуть Syn: grow weak, languish. женоподобный мужчина;
слабый, изнеженный человек;
"баба" женоподобный изнеженный;
чрезмерно чувствительный;
немужественный - * art сентиментальное искусство( устаревшее) томный, сладострастный( о звуках музыки и т. п.) (редкое) расслаблять, изнеживать (мужчину) ;
лишать мужества, стойкости;
феминизировать;
"обабить";
изнежиться, излениться;
"обабиться" effeminate гомосексуалист ~ женоподобный мужчина;
слабый, изнеженный человек ~ изнеженный, женоподобный ~ слабый, привыкший к неге, избалованный;
effeminate civilization упадочная цивилизация ~ слабый, привыкший к неге, избалованный;
effeminate civilization упадочная цивилизацияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > effeminate
-
16 effeminate
1. [ɪ'femɪnət], [ef'em-] прил.1) женоподобный, женскийSyn:2) изнеженный, слабый, избалованныйSyn:2. [ɪ'femɪnət], [ef'em-] сущ.женоподобный мужчина; слабый, изнеженный человекSyn:3. [ɪ'femɪneɪt], [ef'em-] гл.1)а) уподоблять женщине, делать женоподобнымб) уподобляться женщине, делаться женоподобнымSyn:2)а) обессиливать, расслаблять, изнеживатьб) слабеть, ослабевать, вянутьSyn: -
17 fade
-
18 shrivel
-
19 wilt
-
20 wither
- 1
- 2